Estamos contigo, pepino! - alles für die Gurke

An der Costa del Sol zieht ein Flugzeug ein großes Reklameband hinter sich her, auf dem der Spruch "Estamos contigo, pepino!" steht. "Pepino" ist die "Gurke", die in letzter Zeit in ihrer spanischen Version von den deutschen Behörden rufschädigend behandelt wurde. Die Reklame lautet demnach auf Deutsch: "Wir sind mit dir, Gurke!". Das Ganze ist eine Idee des Unternehmens "Aeropublicidad" (Luftwerbung), das sich damit mit den "productores agrícolas", "Landwirtschaftsproduzenten" in Bereich der Provinz Málaga solidarisieren will.

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Vertido cero - höchste Zeit

La zorra - unbeliebt bei spanischen Männern

Vientre de alquiler - unverblümtes Spanisch zu einem heiklen Thema