Contentar a los mercados - die Politik als Hure der Märkte

Spaniens Finanzkrise spitzt sich zu. Das Land hat einen nervösen Partner. Es sind dies "los mercados", "die Märkte". Damit ist die internationale Finanzwelt gemeint, die mit ständig neuen Spekulationen die Spanier unter Druck setzt. Das in Gang gesetzte Sparprogramm zur Minderung des "Staatsdefizits" (déficit público) scheint diese obskure Gesellschaft namens "Märkte" nicht zu überzeugen. Deshalb will die spanische Regierung demutsvoll ihren guten Willen zur Beruhigung der Finanzwelt zeigen, was man dann auf spanisch "contentar a los mercados" (die Märkte zufrieden stellen) nennt. Aber vermutlich führt kein Weg daran vorbei, dass Spanien die EU um einen "resgate" (Rettung) bitten muss.

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Vertido cero - höchste Zeit

La zorra - unbeliebt bei spanischen Männern

Vientre de alquiler - unverblümtes Spanisch zu einem heiklen Thema