Descorbatado - finden manche furchtbar

Das Wort "descorbatado" ist in den meisten Wörterbüchern noch nicht zu finden, da es ein Produkt der letzten Tage ist. Der spanische Parlamentspräsident hat nämlich Anstoss daran genommen, dass der Industrieminister "descorbatado" im Parlament erschienen ist. Ihm fehlte ein wichtiges Kleidungsstück, "la corbata", "die Krawatte". Er war also "descorbatado", "krawattenlos", was für den Parlamentspräsidenten ein Verstoss gegen die Etikette des Parlaments war. Aus Protest gegen die Maßregelung des Ministers liessen heute weitere "diputados", "Abgeordnete", ihren Schlips zu Hause. Einige Abgeordnete finden Korinthenkackerei des Parlamentspräsidenten als "súper banal", was ich hiermit mit "super primitiv" übersetze und mich dem Aufstand der Krawattenlosen anschliesse.

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Vertido cero - höchste Zeit

La zorra - unbeliebt bei spanischen Männern

Vientre de alquiler - unverblümtes Spanisch zu einem heiklen Thema