El ojo del huracán - rundum kracht es

Jemand, der im "ojo del huracán" steht, befindet sich im "Auge des Sturmes". Dieser aus den Wetternachrichten stammende Begriff wird auch sinnbildlich für Menschen benutzt, die im Mittelpunkt eines Skandals oder eines Aufruhrs stehen. So berichten zum Beispiel die spanischen Medien vom international bekannten Golfspieler Tiger Woods, dass er "siempre en el ojo del huracán" (immer im Auge des Sturmes) stehe. Tiger Woods ist für seine Affären bekannt.

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Vertido cero - höchste Zeit

La zorra - unbeliebt bei spanischen Männern

Vientre de alquiler - unverblümtes Spanisch zu einem heiklen Thema