Kale borroka - dabei geht viel in die Brüche

"Kale borroka" ist ein baskischer Begriff, der aber auch in anderen Regionen Spaniens verwendet wird. Auf spanisch bedeutet dieser Begriff "lucha callejera". "Lucha" ist der "Kampf" und "callejera" kommt von "calle", was "Strasse" bedeutet. "Kale borroka" ist also der "Straßenkampf". Oft werden auch Akte des Vandalismus als "kale borroka" bezeichnet. Der Präsident der katalanischen Landesregierung hat gestern Ausschreitungen in Barcelona im Rahmen des Generalstreiks mit "kale borroka" verglichen und gleich eine Definition dazu geliefert: un movimiento de "vandalismo, gamberrismo y destrucción del espacio público". Übersetzt: Eine Bewegung, die mit "Vandalismus, Zerstörungswut und Beschädigung des öffentlichen Raumes einhergeht".

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Vertido cero - höchste Zeit

La zorra - unbeliebt bei spanischen Männern

Vientre de alquiler - unverblümtes Spanisch zu einem heiklen Thema