Unido como una piña - klebrige Frucht als Vergleich

Derzeit soll es Streit innerhalb der sozialistischen Partei (PSOE) von Madrid geben, wer für den Bürgermeisterposten kandidieren soll. Der Generalsekretär der Madrider Parteifiliale stritt diesen Streit ab und erklärte, die Partei sei "unido como una piña" und meint damit "dass die Partei fest zusammenhält". "Unido" steht für "geeint" und "piña" ist die Ananas-Frucht, deren Saft äusserst klebrig ist. Also ist die Aussage des Generalsekretäres in dem Sinne zu verstehen, dass die Partei "zusammenklebt wie eine Ananas".

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Vertido cero - höchste Zeit

La zorra - unbeliebt bei spanischen Männern

Vientre de alquiler - unverblümtes Spanisch zu einem heiklen Thema